Khi Con Tim Biết Yêu
Ánh sáng soi vào tim em
Người là vì sao tinh tú
Bóng dáng thân quen in sâu
Cho trái tim ngày đêm nhớ người
Mong sao gió gửi giùm tôi
Về người mà tôi yêu dấu
Bờ môi, ánh mắt nụ cười tiếng nói êm dịu ước muốn sao
Người đến đây, đầy khác khao
Cùng tiếng hát hòa đắm say
Mộng ước đêm đêm
Chung bước bên người
Con đường thênh thang có đôi
Đến đây, người đến đây
Và cho em phút giây này
Cho dù như mây thoáng qua thôi
Cũng làm tim em bước lên ngôi
Thầm nhẹ gọi trên môi, ôi tình yêu
Nhạc Sĩ
:
Music of Thiệu Kỳ
Anh
You're
always on my mind,
all days and all the time
You're everything to me,
bright the stars to let me see.
You touch me in my dreams,
we kiss in every scenes.
I pray to be with you through rain and shiny day.
I'll love
you till I die,
deep as sea,
wide as sky.
The beauty of our love paints rainbows
everywhere we go.
need you all my life,
you're my hope,
you're my pride.
In your arms I find my heaven.
In your eyes my sea and sky.
My love is all love paradise
To listen to and see the video of this song, click this link
:
http://fr.youtube.com/watch?v=5-REKTG-PcE
Paradis D'Amour
Tu es toujours dans mon esprit,
Tout les jours à chaque instant,
Tu es tout à moi,
Les étoiles sont brillantes pour me laisser voir,
Tu me touches dans mes rêves,
Nous nous embrassons dans chaque scènes,
Je prie pour être avec toi, en temps de pluies et les jours brillant,
Je t'aimerai, avant que je ne meurs,
Du plus profond de la mer,
Large comme le ciel
La beauté de notre amour colore des arc-en-ciel,
Partout où nous allons,
Toute ma vie j'ai besoin de toi,
Tu es mon espoir,
Tu es ma fierté,
Dans tes bras, je trouve mon paradis,
Dans tes yeux, ma mer et le ciel,
Mon amour est comme le paradis d'amour.
Translated by Dominique TRAN

Secteur : Près de
Lyon
|
|
Paris |
|
|
Sài Gòn |
Mes derniers commentaires